2019年08月08日

【中つ国ミニチュアゲーム】コア・ルールブック、2019年8月のエラッタ&FAQ和訳

イどうも! ほぼ1年ぶりですコンニチハ。俺様ことアド公でございます。

このブログではとんとご無沙汰になっちゃいましたが、実はこの間、俺様ってば心身ともにいろいろタイヘンで、ぶっちゃけ「生きてるだけでも褒めてくださいよ、セイラさん!」みたいな有り様だったワケなんですが、まぁそれは面白くもなんともねぇハナシなんで、別にイイとしてー

「それでも地球は回ってる」って言ったの、誰だっけ? 忘れちゃったけど、その人は正しかったみたいね。

ちょうど1年まえの記事でご紹介した中つ国ミニチュアゲームも、着々と進化しておりますの

しかもこの夏からは、年2回のエラッタ&デザイナーズ・コメント(←いわゆるFAQ)更新が確約! ちょっとだけですが、人気の『ウォーハンマー』系と似たような待遇となりました。

なモンで、俺様も個人的に作ってたルール・サマリーに変更を反映すべく、8月頭の更新分をね、ワクテカしながら確認したんです。そしたらー。


ぇコレちょっと、ヤバくね?


いや、更新してくれんのはウレシイんですけどもね。なんちゅーか、結構とっ散らかってる部分もあるっていうか、


オマエそんな大事なコト、FAQにシレっと書くなよ!


って言うか? メッチャ影響が大きいルール解釈とか、ヒデェとルールと相互に矛盾し兼ねない記述までブッ込んであって、オジサン真っ青ですよ もうね、確認してる方としてない方じゃ、ゲームが成立しない勢い。こりゃー「仲間ウチ専用のサマリーに反映しとけばイイや!」ってレベルじゃござんせん。


そ・こ・で!


以下に本ブログ上でも、件のエラッタ&FAQを訳出し、日本のSBGファン諸兄のお役に立てればと、1年ぶりに参上つかまつった次第。ひとまずは、最低限コンセンサスが必要なコア・ルールブックのエラッタ&デザイナーズ・コメントを掲載しています。元記事はいずれも https://www.games-workshop.com/en-JP/Home の下のほう、「Rules Errata」からご覧頂けますので、併せてご確認ください。誤訳・誤解などありましたら、お伝え願えれば幸いです。

なお、以下に訳出したのは2019年8月の更新部分のみです。各訳文には意味を通りやすくするためや、元ルールの補足などを目的とする意訳言葉の追加も含まれており、さらに一部の記述には、俺様からのツッコミも併記してあります。予めご了承ください。

んじゃあ、ご興味おありの方は、↓をお読みくださいませ!



続きを読む


posted by アドラヒア at 17:21| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。